Simona Mambrini

Simona Mambrini

Biography

Simona Mambrini traduce da una ventina d’anni dall’inglese e dal francese, soprattutto narrativa. Tra gli autori tradotti: L. Frank Baum, Sébastien Japrisot, Joyce Carol Oates, Charles Perrault, Antoine de Saint-Exupéry, Georges Simenon, Jules Verne. Ha pubblicato diversi articoli sulla traduzione e la letteratura francese e inglese contemporanea, collabora con la casa editrice Zanichelli agli aggiornamenti del dizionario francese-italiano Boch ed è autrice di un dizionario bilingue per le scuole medie: Il Primo Zanichelli di francese (2012; 2019). Ha inoltre curato il blog La parola al traduttore sul sito Zanichelli. Dal 2004 collabora con la Fiera internazionale del Libro per ragazzi di Bologna e cura il programma annuale di incontri dedicati alla traduzione presso il Centro traduttori nell’ambito della manifestazione fieristica.

All sessions by Simona Mambrini

In punta di LINGUA. Traduzione e creatività.

07 Apr 2019
10:15
Biblioteca degli Intronati